Een tijdje geleden verscheen hier een column online met redenen waarom ik Engelse boeken hoger waardeer. Daar kwamen een aantal hele leuke reacties op (dank!) en ik ging toen nadenken waarom ik eigenlijk meer Engels ben gaan lezen. En ik kwam erachter dat er (in ieder geval) drie redenen voor zijn. En die ga ik je vandaag vertellen.
Echt puur voor mijn plezier
Als ik echt een boek puur voor mijn plezier wil lezen dan pak ik een Engels boek de laatste tijd. Bijna alle Nederlandse boeken die ik lees recenseer ik en lees ik daarom toch op een andere manier. Ik denk er meer bij na en noteer bijvoorbeeld quotes of bepaalde gedachtes tijdens het lezen. Niet erg, maar het haalt de vrijblijvendheid er wel vanaf. Soms krijg je een recensie-exemplaar opgestuurd die je echt wel heel graag wilt lezen, maar waar soms je hoofd niet naar staat. Je wilt dat boek dan ook niet weken laten liggen, dus begin je met lezen. Wil niet zeggen dat je geen plezier meer aan het lezen beleeft, maar wel minder.
Bij Engelse boeken heb ik dat dus helemaal niet. Ik recenseer ze niet (afgezien misschien van wat mini-recensies), dus denk ik er veel minder bij na. Ik lees over het algemeen niet de meest ingewikkelde boeken in het Engels dus kan ik mijn gedachten op nul zetten en lekker even genieten van een paar uurtjes lezen. Love it!
Mijn smaak verandert
Ik merk de laatste tijd dat mijn smaak ook drastisch verandert. Waar ik voorheen echt veel YA las, wordt dat steeds minder. Ik lees nog steeds wel graag YA, maar in mindere mate en probeer echt alleen de hele goede boeken eruit te vissen. Zo vind ik De Royals van Erin Watt echt fantastisch (maar die neigen natuurlijk ook wel wat meer naar NA) en heb ik ook echt genoten van De Lunar Cronicles van Marissa Meyer. Maar zoveel mogelijk YA verslinden die in Nederland verschijnen? Nee, dat doe ik niet meer.
In plaats daarvan lees ik steeds meer NA en fijne – soms steamy– feelgood. Misschien niet altijd heel uitdagend of bijzonder origineel, maar dat hoeft ook niet. Ik merk dat ik de laatste tijd echt behoefte heb aan niet al te zware kost, want ik ben al 4 dagen per week geconcentreerd bezig op het werk. Het fijne aan lezen is dan om dat allemaal los te kunnen laten en even niet na te denken. Met NA’s en dan vooral de Engelse boeken die ik lees hoef ik niet na te denken. Het Engels lezen gaat zo goed als vanzelf en ik geniet van een paar uurtjes ongecompliceerd lezen.
En die boeken zijn (nog) niet vertaald
Dit puntje volgt op het vorige, want veel van die ongecompliceerde feelgoods zijn gewoon (nog) niet vertaald. Er is zo ontzettend veel keuze op de Engelse markt, dat de Nederlandse uitgeverijen echt keuzes moeten maken welke ze wel en welke ze niet willen vertalen. En dat snap ik volkomen. Maar dat neemt niet weg dat ik dit boeken nu niet wil lezen. En als ik daarvoor een uitstapje moet maken naar een andere taal? So be it!
Lees jij graag Engels of houd je het bij Nederlands?
Liefs,
Marleen