Taylor Jenkins Reid is echt een auteur die ik heb ontdekt in 2021. Ik heb dit jaar al haar vertaalde boeken gelezen, waarbij Daisy Jones & The Six de laatste was. En wauw, deze vrouw kan schrijven! Vandaag lees je mijn recensie van deze bijzondere en vooral prachtige roman.
De hertog op zijn knieën – Evie Dunmore
Begin dit jaar las ik Bringing Down the Duke, het debuut van Evie Dunmore. Ik werd compleet verliefd op dit boek, dus yay dat dit boek nu vertaald is. Ik kon niet wachten om te beginnen toen de vertaling binnen kwam en vandaag lees je mijn recensie!
Het licht dat we verloren – Jill Santopolo
Een hele tijd geleden kwam ik via Bookbub (een Engelse site waarbij ik dagelijks een nieuwsbrief krijg van goedkope of zelfs gratis Engelse ebooks) het boek The Light We Lost tegen. Het boek sprak me direct aan en ik stond al op het punt om het ebook voor een leuk prijsje aan te schaffen. Toen kwam […]
Trots en vooroordeel – Lisette Jonkman
Ik denk dat de hertaling van Trots en vooroordeel van Lisette Jonkman toch wel het boek was waar ik het meest naar uitkeek in de tweede helft van 2021. Alleen het idee dat de enige echte Lisette Jonkman dé roman van Jane Austen zo vertalen was al fantastisch en dan had ik nog geen letter gelezen. Ik […]
Het kleine café in Kopenhagen – Julie Caplin
Eerder las ik De kleine theewinkel in Tokio van Julie Caplin. Na het lezen kwam ik erachter dat dit boek het zesde deel in een serie was. Gelukkig is HarperCollins begonnen om de rest ook te vertalen en Het kleine café in Kopenhagen is het eerste deel in de serie. Ik las het boek in Tenerife […]
De genezer van Zalindov – Lynette Noni
Over het algemeen ben ik vrij goed op de hoogte wat er verschijnt en welke nieuwe boeken we allemaal kunnen verwachten. Maar soms glippen er nog wel eens wat boeken doorheen. De genezer van Zalindov was zo’n boek. Voordat Jennifer deze opmerkte stond dit boek compleet niet op mijn radar. De flaptekst klonk echter wel heel […]